0.名稱:hztty -- make a tty session understand different encodings 1.維護者:Yongguang Zhang (ygz@cs.purdue.edu) 2.簡介:將GuoBiao/ Big5 / Hz 互轉的翻譯程式(介面) 3.名詞解釋: GB碼目前大陸所通行的簡體文字;Big5碼台灣用的繁體中文;HZ碼:HZ碼是在Internet上廣泛使用的一種漢字編碼 4.概略介紹: 這個程式能夠將一種文字編碼譯成另外一種文字編碼。 舉例來說,當你今天想要用NetTerm(繁體版)上中國大陸(China)的BBS 這時你會沮喪的發現,你幾乎看到的都是亂碼~~^^! 若您安裝並使用hztty之後,您會很喜悅的發現...中國本一家的感覺~~ 文字不再是一種阻礙了~~~ 上例,hztty 將 GB 編碼轉成我們(taiwan)能夠瞭解的繁體中文, 而您所輸入的繁體中文,會自動轉換成對方(china)能夠看懂得簡體中文..o(^^)O 如果您常需要在不同的中文編碼環境中活動,而您又偏好某一種終端機(terminal) 這時hztty將會是您一個好用幫手~~也就是說經由這個hztty程式, 會自動將您的Big5終端機轉換成GB終端機... hztty採用的方式是在目前的shell上再開一個新的shell, 作為和原先shell轉換編碼的一個翻譯介面。 換句話說,這個程式是將原先shell看到的編碼,做一個翻譯轉換, 並呈現在新的shell上;相同的新的shell上的也會經由編碼轉回到原先的shell之上。 說明: 今天大陸上的BBS用當然是GB編碼,繁體的netterm並不支援,所以你看到的也是亂碼, 並非不是簡體字,所以除非對方bbs有繁簡互換的功能[北京大學的BBS就有..^^], 否則是完全看不懂的。 使用hztty之後,他會將原先的GB碼轉成Big5碼,讓你能夠瞭解; 並將您的回應(Big5碼),轉換成對方的GB碼。 所以原先的文字溝通問題就不復存在了。 5.安裝: 路徑:/usr/ports/chinese/hztty
6.語法:hztty [ -h ] [ -I input-stream ] [ -O output-stream ] 類別(stream)分成輸入跟輸出;也就是input-stream跟output-stream。 一般常用的是這4種類別(其餘請自行參看hztty(1)) 1.hz2gb (hz轉gb碼) 2.gb2hz (gb轉hz碼) 3.gb2big (gb轉big5碼) 4.big2gb (big5轉big5碼) -I:定義input的stream -O:定義output的stream -h:簡易的說明 7.使用方式: 從繁體轉換成簡體: % hztty -I big2gb -O gb2big 說明:原本是GB的碼轉碼輸出Big碼至我們的終端機(-O) 我們輸入的Big碼,轉為GB碼(-I) 先將簡體轉換成繁體(輸出到我們的目前的shell) 將繁體轉換成原先的簡體(導回到原先的shell) 8.實例說明: panda@ohaha[~]$hztty -O gb2big -I big2gb [hztty started] [using /dev/ttyp1] -->表示hztty開始 及使用的tty sh-2.03$telnet -8 bbs.pku.edu.cn -->然後連往您要去的BBS,北大 --> -8 乃方便輸入中文 sh-2.03$ exit -->表示離開hztty [hztty exited] -->已經離開hztty panda@ohaha[~]$
轉換前:
轉換後:
感覺應該很不錯了..^^ 還有另外一個用途,你可以到中文的bbs種是會有一些GB碼的廣告信可以砍. (當然啦,big5也有廣告信,不過不用透過hztty就可以直接砍.)
标签:


0.名稱:hztty -- make a tty session understand different encodings
1.維護者:Yongguang Zhang (ygz@cs.purdue.edu)
2.簡介:將GuoBiao/ Big5 / Hz 互轉的翻譯程式(介面)
3.名詞解釋:
GB碼目前大陸所通行的簡體文字;Big5碼台灣用的繁體中文;HZ碼:HZ碼是在Internet上廣泛使用的一種漢字編碼
4.概略介紹:
這個程式能夠將一種文字編碼譯成另外一種文字編碼。
舉例來說,當你今天想要用NetTerm(繁體版)上中國大陸(China)的BBS
這時你會沮喪的發現,你幾乎看到的都是亂碼~~^^!
若您安裝並使用hztty之後,您會很喜悅的發現...中國本一家的感覺~~
文字不再是一種阻礙了~~~
上例,hztty 將 GB 編碼轉成我們(taiwan)能夠瞭解的繁體中文,
而您所輸入的繁體中文,會自動轉換成對方(china)能夠看懂得簡體中文..o(^^)O
如果您常需要在不同的中文編碼環境中活動,而您又偏好某一種終端機(terminal)
這時hztty將會是您一個好用幫手~~也就是說經由這個hztty程式,
會自動將您的Big5終端機轉換成GB終端機...
hztty採用的方式是在目前的shell上再開一個新的shell,
作為和原先shell轉換編碼的一個翻譯介面。
換句話說,這個程式是將原先shell看到的編碼,做一個翻譯轉換,
並呈現在新的shell上;相同的新的shell上的也會經由編碼轉回到原先的shell之上。
說明:
今天大陸上的BBS用當然是GB編碼,繁體的netterm並不支援,所以你看到的也是亂碼,
並非不是簡體字,所以除非對方bbs有繁簡互換的功能[北京大學的BBS就有..^^],
否則是完全看不懂的。
使用hztty之後,他會將原先的GB碼轉成Big5碼,讓你能夠瞭解;
並將您的回應(Big5碼),轉換成對方的GB碼。
所以原先的文字溝通問題就不復存在了。
5.安裝:
路徑:/usr/ports/chinese/hztty
6.語法:hztty [ -h ] [ -I input-stream ] [ -O output-stream ]
類別(stream)分成輸入跟輸出;也就是input-stream跟output-stream。
一般常用的是這4種類別(其餘請自行參看hztty(1))
1.hz2gb (hz轉gb碼)
2.gb2hz (gb轉hz碼)
3.gb2big (gb轉big5碼)
4.big2gb (big5轉big5碼)
-I:定義input的stream
-O:定義output的stream
-h:簡易的說明
7.使用方式:
從繁體轉換成簡體:
% hztty -I big2gb -O gb2big
說明:原本是GB的碼轉碼輸出Big碼至我們的終端機(-O)
我們輸入的Big碼,轉為GB碼(-I)
先將簡體轉換成繁體(輸出到我們的目前的shell)
將繁體轉換成原先的簡體(導回到原先的shell)
8.實例說明:
panda@ohaha[~]$hztty -O gb2big -I big2gb
[hztty started] [using /dev/ttyp1] -->表示hztty開始 及使用的tty
sh-2.03$telnet -8 bbs.pku.edu.cn -->然後連往您要去的BBS,北大
--> -8 乃方便輸入中文
sh-2.03$ exit -->表示離開hztty
[hztty exited] -->已經離開hztty
panda@ohaha[~]$
轉換前:
轉換後:
感覺應該很不錯了..^^
還有另外一個用途,你可以到中文的bbs種是會有一些GB碼的廣告信可以砍.
(當然啦,big5也有廣告信,不過不用透過hztty就可以直接砍.)